本文へスキップ

株式会社成信は翻訳、通訳会社です。

TEL. 0465-87-8519

〒258-0021 神奈川県足柄上郡開成町吉田島4325−5

翻訳、通訳依頼の流れSERVICE&PROCESS

翻訳依頼前に

○○○○○○○○イメージ

今回の翻訳は何が重要とお考えですか?

品質、コスト、納期の順番を考えてみてください。
通常の翻訳とは
専門性の無い文章、編集を必要としないレイアウト
は5日以上の納期です。
では今回の翻訳のどこに重みを置きますか?

 
 品質を上げたい、落としたくない
  ・専門的技術内容があり、専門の訳者にしてほしい。
  ・社外、公的機関に出すのでネイティブの確認をしてほしい。
  ・文字や絵の位置がずれて無い様にダブルチェックで間違いをなくしたい。
 それに反し
 超短納期、コストを掛けたくないという品質に対し厳しいご要望があるのは当然です。
 そのバランスをとり品質を守り、お値段と納期をご相談させていただいております。


○○○○○○○○イメージ

今までこんなお悩みはございませんか?


    ×翻訳外注先の品質が改善されない。
    ×納品されても手直し等、後戻り作業が発生する。
    ×客先から翻訳でクレームが入る。
    ×急な発生の翻訳の度に翻訳会社の選定をするのが面倒だ。
    ×翻訳外注先の対応が悪い。
    ×大量で短納期な翻訳があるといつもの翻訳外注先では
                       キャパ不足。

  など、発注元経験者である当社でこそわかる発注先不満にはすべて対応解決いたします!

  
大量の翻訳(日本語20万文字)の場合文字揺れの心配ですが
  専任ディレクターを配置し、TRADOSで用語統一を行いますので安心してご利用いただけます!

翻訳ご注文の流れ


翻訳依頼流れ図

    
*当日返信回答を心掛けております。
    お見積もり金額に問題なければ、納期の調整をさせていただきOffice等にて納品となります。
    初回は納品後現金振込でお願いします。2回目からは当月〆の翌月末払いとなります。
    ただしご相談に応じて決定させていただきます。100文字以下は3,000円より

    その他お客様指定のフォント等DTP作業の発生有無では別途料金を頂きます。


○○○○○○○○イメージ

<取り扱い言語>

英語、米語、中国語(繁体簡体)、フランス語、タイ語、韓国語、ロシア語
その他言語ご相談ください。

<取り扱い文章>

・取り扱い説明書、サービスマニュアル、設置マニュアル全般
・社内教育資料、教育資料全般
・各種契約資料
・医療機器関連、機械、装置関連
・工場移転関連資料ISO 等
・原発関連


英語通訳ご注文の流れ

まずはメールで日時(拘束時間)、場所、通訳内容、通訳手法(同通、ウイスパリング、随時通訳)をお知らせ
ください。追って返信いたします。

バナースペース

株式会社成信

〒258-0021
神奈川県足柄上郡開成町吉田島4325-5

TEL 0465-87-8519
FAX 0465-82-5168     

mail:gj@seisin2010.co.jp

SEISINホームページ
  • 株式会社成信
携帯SEISINホームページ